-
1 Streit
Streit m -(e)s, -e1. б. ч. sg (pl см. Streitigkeiten) спор; ссо́раStreit sú chen — иска́ть по́вод для ссо́ры; затева́ть ссо́ру (разг.)
2. де́ло, проце́сс, спор ( в суде)3. уст. схва́тка, сраже́ние, бой◇ mit sich selbst [mit sich und der Welt] im Streit lí egen* — пережива́ть вну́тренний разла́д, быть в ссо́ре с сами́м собо́йnur ké inen Streit vermé iden! шутл. — вам [им] не надое́ло ссо́риться?, вам [им] то́лько бы спо́рить!
ein Streit um des Ká isers Bart разг. — спор из-за пустяко́в
-
2 ausmachen
áusmachen vt1. разг. туши́ть, гаси́ть; выключа́ть (газ, свет)2. разг. догова́риваться (о чём-л.); ула́живать (что-л.)é inen Streit ú nter sich a usmachen — реши́ть спор полюбо́вно
etw. mit sich selbst a usmachen — реши́ть что-л. самому́
3. составля́ть; зна́читьdas macht mir nichts aus — мне э́то не соста́вит труда́; мне э́то ничего́ не сто́ит
4. вы́смотреть, обнару́жить, заме́тить (тж. мор. и охот.)5. террит. выка́пывать (напр. картофель) -
3 beschwichtigen
beschwíchtigen vtуспока́ивать, унима́ть, умиротворя́тьsein Zorn ist nicht zu beschwí chtigen — его́ гнев неукроти́м
é inen Streit beschwí chtigen — ула́дить спор
-
4 anfangen
ánfangen*I vt1. начина́тьé inen Streit a nfangen — зате́ять ссо́ру
(ganz) von vorn a nfangen — начина́ть с (са́мого) нача́ла
er hat von der Politík a ngefangen — он заговори́л о поли́тике
er hat klein a ngefangen (und ist jetzt ein gró ßer Mann) разг. — он на́чал с ма́лого (а тепе́рь стал больши́м челове́ком)
2.:wie soll ich es a nfangen? — как мне э́то сде́лать?, как мне (в э́том слу́чае) поступи́ть?
er hat es ríchtig [falsch] a ngefangen — он пра́вильно [непра́вильно] поступи́л в э́том слу́чае
was soll ich damít a nfangen? — что мне с э́тим де́лать; куда́ мне э́то дева́ть?
1) от него́ то́лку мало́2) его́ не переубеди́шь; ≅ с ним ка́ши не сва́ришьnichts mit der Zeit a nzufangen wí ssen* — не знать, куда́ дева́ть своё́ вре́мяII vi начина́ться -
5 ausfechten
áusfechten* vtвы́держать, довести́ до конца́ ( борьбу)é inen Streit a usfechten — зако́нчить [ула́дить, разреши́ть] спор
-
6 Degen
Dégen I m -s, =шпа́гаden Dé gen fǘ hren — носи́ть шпа́гу ( знак принадлежности к дворянству)
é inen Streit mit dem Dé gen á usfechten* [áusmachen] — реши́ть спор ору́жием
Duéll auf [mit] Dé gen — дуэ́ль на шпа́гах
Dégen II m -s, = поэт.(молодо́й) ви́тязь; ры́царь; геро́й; во́ин -
7 friedlich
fríedlich aми́рный, споко́йный; миролюби́выйé inen Streit auf frí edlichem Wége [auf frí edliche Wéise] bé ilegen — разреши́ть спор полюбо́вно
frí edlich é inschlafen* (s) эвф. — почи́ть ве́чным сном, умере́ть
-
8 Vergleich
Vergléich I m -(e)s, -e1. сравне́ние, сопоставле́ниеké inen Verglé ich mit j-m, mit etw. (D) á ushalten* — не выде́рживать сравне́ния с кем-л., с чем-л.dí ese Ä́pfel sind nicht schlecht, á ber es ist kein Verglé ich mit den á nderen — э́ти я́блоки неплохи́е, но никако́го сравне́ния с те́ми
2. спорт. това́рищеская встре́чаVergléich II m -(e)s, -e юр.полюбо́вная [мирова́я] сде́лка; компроми́ссbé sser ein má gerer Verglé ich als ein fé tter Streit посл. — ≅ худо́й мир лу́чше до́брой ссо́ры
-
9 aufgeben
áufgeben*I vt1. задава́ть ( урок); дава́ть (поручение, задание и т.п.)2. сдава́ть, отправля́ть (багаж, письма и т. п.)3. отка́зываться (от чего-л.)den Streit a ufgeben — прекрати́ть спор
den Tí tel an sé inen Mí tbewerber a ufgeben mǘ ssen* — проигра́ть зва́ние чемпио́на своему́ сопе́рнику4. подава́ть ( волейбол)5. тех. загружа́ть (напр. руду в домну)II vi сдава́ться, прекраща́ть сопротивле́ние; спорт. тж. отказа́ться от дальне́йшего уча́стия ( в соревнованиях) -
10 Austrag
Áustrag m - (e)s1. реше́ние ( вопроса); сде́лка; соглаше́ниеder Streit kam zum A ustrag — спор ула́дился
2. ю.-нем., австр. наде́л старика́ ( после выдела сыновей)3. спорт. ро́зыгрышder A ustrag der Mé isterschaften — ро́зыгрыш пе́рвенства
-
11 daß
daß cj1. чтоich weiß, daß er recht hat — я зна́ю, что он прав
es sind zehn Jáhre, daß ich die Stadt verlá ssen hábe — прошло́ де́сять лет, как я поки́нул го́род
2.:es war so dúnkel, daß ich nichts sé hen kó nnte — бы́ло так темно́, что я ничего́ не мог ви́деть
es war dúnkel, so daß ich nichts sé hen kó nnte — бы́ло темно́, так что я ничего́ не мог ви́деть
3. что́бы4.:ó hne daß — без того́ что́бы
er nahm mein Heft, ó hne daß ich es ihm erlá ubt hä́ tte — он взял мою́ тетра́дь без моего́ разреше́ния (букв. без того́, что́бы я ему́ э́то разреши́л)
5.:auf daß уст. — (для того́) что́бы
6.:als daß — (для того́) что́бы
es ist zu kalt, als daß wir é inen Á usflug má chen kö́ nnten — сли́шком хо́лодно, (для того́) что́бы мы могли́ соверши́ть экску́рсию
7.:kaum daß — как то́лько
kaum daß er da war, begá nn er schon Streit — не успе́л он прийти́, как завё́л спор
8. разг.:daß du nicht auf den Gedánken kommst …! — смотри́ не взду́май …!
-
12 ruhen
rúhen vi1. высок. отдыха́тьjé der ruht so, wie er sich bé ttet посл. — как посте́лешь, так и поспи́шь; что посе́ешь, то и пожнё́шь
nach getá ner Á rbeit ist gut ruhn посл. — ≅ ко́нчил де́ло — гуля́й сме́ло
2. высок. поко́иться, лежа́ть3. поко́иться, быть неподви́жным; стоя́ть, безде́йствоватьder Kampf ruht — бой ути́х
ein Vertrág ruht (wä́ hrend des Krí eges) — догово́р (во вре́мя войны́) не име́ет си́лы
den Streit rú hen lá ssen* — не возобновля́ть спо́ра
См. также в других словарях:
Gottfried Werner von Zimmern — Gottfried Werner von Zimmern, ca. 1536: Wildensteiner Altar, linker Drehflügel innen. Er ist in Riefelharnisch dargestellt. Das Wappen ist noch freiherrlich ungeviert und ohne Helmzier, die Inschrift aber übermalt und Gottfried Werner als Graf… … Deutsch Wikipedia
Ostfriesische Häuptlinge — Ostfriesland zur Zeit des Häuptlingswesens. Die Ostfriesischen Häuptlinge (hovetlinge / hovedlinge) übernahmen im Verlauf des 14. Jahrhunderts Machtpositionen in Ostfriesland, nachdem die alte egalitäre Verfassung aus der Zeit der Friesischen… … Deutsch Wikipedia
Burg Innhausen — p3 Burg Innhausen Alternativname(n): Inhusen, Innhusen, Inhausen Entstehungszeit: um 1350 Burgentyp: Ortslage Erhaltungszustand … Deutsch Wikipedia
H.R.R. — Kaiser und Reich in … Deutsch Wikipedia
HRR — Kaiser und Reich in … Deutsch Wikipedia
HRRDN — Kaiser und Reich in … Deutsch Wikipedia
Heiliges Römisches Reich — Kaiser und Reich in einer Darstellung aus dem 17. Jahrhundert. Im Zentrum ist Kaiser Ferdinand III. als Haubt des Reiches im Kreise der Kurfürsten abgebildet. Zu seinen Füßen sitzt eine Frauengestalt als Allegorie des Reiches, erkennbar an der… … Deutsch Wikipedia
Heiliges Römisches Reich Deutscher Nation — Kaiser und Reich in … Deutsch Wikipedia
Heiliges Römisches Reich deutscher Nation — Kaiser und Reich in … Deutsch Wikipedia
Heiliges römisches Reich deutscher Nation — Kaiser und Reich in … Deutsch Wikipedia
Reich der Deutschen — Kaiser und Reich i … Deutsch Wikipedia